-
胭脂宝褶
2009-07-11
今天看了一会《胭脂宝褶》,没看完就匆匆来上网啦,惭愧惭愧。这出戏里有个公孙、白简、朱棣等等,故事我也只知开头,遗憾我没兴致把它看完。
昨天有这出戏的介绍,当年演朱棣的是著名的马延良先生
就上网搞点当年的图片,开开眼界。下面是扮演的朱棣,开场的时候朱棣暗访出宫,唱了几句很是博彩。我是不懂唱戏的奥秘,只知自己听那人唱的一口气绵长的很,不得不佩服,便是坐在台下我也要拍手叫好啊。
...
Three passions,Simple but overwhelmingly strong ,have governed my life:the longing for love,the suffering of mankind. These passions,like great winds,have blown me hither and thither,in a wayward course,over a deep ocean of anguish ,reaching to the very verge of despair. I have sought love , first , because it brings ecstasy - ecstasy so great that i would often have sacrificed all the rest of life for a few hours of this joy . I have sought it , next , because it relieves loneliness - that terrible loneliness in which one's shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss. I have sought it, finally, because in the union of love i have seen,in a mystic miniature,the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined. This is what i sought, and thought it might seem too good for human life, this is what last-i have found.With equal passion i have sought knowledge. I have wished to understand the hearts of men. I have wished to know why the stars shine. And i have tried to apprehend the Pythagorean power by which number holds sway above the flux. A little of this, but not much,i have achieved. Love and knowledge,so far as they were possible,led me upward toward the heavens. But always pity brought me back to earth. Echoes of cries of pain reverberate in my heart. Children in famine, victims tortured by oppressors,helpless old people a hated burden to their sons,and the whole world of loneliness,poverty,and pain make a mockery of what human life should be. I long to alleviate the evil,but i cannot,and i too suffer. This has been my life. I have found it worth living,and would gladly live it again if the chance were offered me. Taqikema